Le conditionnel

Conjugaison du conditionnel

Conjugaison du conditionnel (parler sigolénois)


AR

IR

IR inchoatif

RE

ER


parlar

venir

legir

prendre

conéisser

1

parlar
parlariáo

vendr
vendriáo

legir
legiriáo

prendr
prendriáo

conéisser
conéisseriáo

2

parlariás

vendriás

legiriás

prendriás

conéisseriás

3

parlar

vendr

legir

prendr

conéisser

4

parlariam

vendriam

legiriam

prendriam

conéisseriam

5

parlariatz

vendriatz

legiriatz

prendriatz

conéisseriatz

6

parlarián

vendrián

legirián

prendrián

conéisserián

Nous ne reviendrons pas sur les formes de 1) que nous avons expliquées avec l’imparfait. Cependant, on peut ajouter que prendriáo peut être prononcé [ prdʀi’jɛu ] avec absence exceptionnelle de simplification de IÁO ( c'est à dire IÒU), probablement parce que la consonne R peut en quelque sorte retenir le I , de la même façon que rialh se prononce [ ri’ja ] et pas [ rja ].

De la même façon que VI intervocalique des conjugaisons est [ j ] , RI intervocalique est également [ j ] : aurián [ u’j ]

Paja precedenta

Paja seguenta




Auteur: Didier Grange - 2014- modifié- 2021     /     [ Télécharger l'ouvrage ]


Tèxtes
Lo Velai
Los jalhs d'Issinjau
Poésies patoises
País de Beaus
Monistròl
La nuèit dau maquisardV
Miquièl Montanhon e Catarina
Sermon
Lo retorn dau paire
L’arribaa de la prima
Nòstra Dama de Mai
Las cendres
La nèu delh cocut
Nosautres
Un òme solet
Nadau
Responsa de la mòrt
Quand l'aiga mancava
PrimaV
Maria de la Crèca
Una messa de meianuèit elh Chastelàs das ChaptuèlhsV
Lo Finon d'às Chardaire
Lo ratairòl
L'aigada
Las maluranças de Jausèl lo BanardV
La darreira gaita

Escoutar
Radio Cime du Lizieux - Le patois vous parleV
L'aurelha de caireV
Sovenença dau certificat d'estúdiaV
Doctor KnockV
Sovenença daus mes de MaiV
Lo clochièr de LapteV
La chabra o la femnaV
Quaucòm que òm pèrd de veguáV
Los rats dins las bràiasV
Coma faire un fiulòtV
Carnaval elh Puèi de VelaiV
Temps de gestacionV
Nadal en VelaiV
Lo nenufarV
Las muaasV
Jan-JanetaV
Lo presidentV
Las meissonsV
Las escossalhasV
Las clòchas vès RomaV
Las cartas eissublaasV
Lo diable e lo maneschalV
La morrelhadaV
La muaa sus BrossetasV
Los solaçaires 2012V
Lo petaçatgeV
Lo bèu-fraireV
L'enigme daus cauquilhardsV
Lo remèdiV
Un braconaire ès GolenaV
Las damas blanchas de TalhacV
Los cinc jausV
Un jour de marché, à Yssingeaux, en 1956V

Saber
Las vergenas nèiras
Los Montgolfièr
Fèstas delh Rei de l'Aucèl
La TrifòlaV
La Chasa-Dieu

Obrar e descubrir
Prononciacion de l'occitanV
Lexic parlantV
JòcsV
Lexique occitan du nòrd-èst Velay
Toponymie de l'Yssingelais
Lexique occitan sigolénois
Un parler roman, le patois de Sainte-Sigolène
Toponymie sigolénoise
Lexique de l'occitan auvergnat

Archius
Vès Aurèc 2006V
Dictada 2008V
Dictada 2009V
CAOC 2011V
Dictada 2012V
La Retornada 2016V
La Retornada 2017V
La Retornada 2018V
Ostal delh Fen GrasV
Marraire
Paraulas de tèrras occitanas
Dijòus 21 de novembre de 2024
dètz oras manca nòu
Acuèlh | Letra Marraire | D'uns liams | Prepaus